Does the New Testament quote from the Greek Septuagint?

The KJV Old Testament is translated from the Ben Chayyim Masoretic text of the Hebrew scriptures.  Some translations such as the NIV and ESV depart from the Hebrew scriptures in a number of places (e.g. Genesis 47:21, Genesis 49:10, Judges 14:15, Judges 16:13-14, 1 Samuel 1:24, 2 Samuel 7:16, 2 Samuel 15:7, 2 Samuel 24:13).  … Read more

Aren’t newer translations based on a better Greek text?

The history of naturalistic textual criticism The KJV is based on a Greek New Testament text called the Textus Receptus, first published by Desiderius Erasmus in 1516 and subsequently revised by a number of scholars. Most modern translations are based on the Nestle-Aland/United Bible Society (NA/UBS) text, published by the Deutsche Bibelgesellschaft (German Bible Society). … Read more

“Hell” or “Hades” in Matthew 11:23 et al.?

“And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day.” (Matthew 11:23, KJV) Critics claim that the KJV is wrong for translating two Greek words “αδης (Hadēs)” and … Read more

“Lucifer” or “Day Star” in Isaiah 14:12?

Satan has an earthly throne Isaiah 14:4-12 says: “…take up this proverb against the king of Babylon, and say, …How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations! For thou hast said in thine heart, I will ascend into … Read more

Should the Longer Ending of Mark (Mark 16:9-20) be in the Bible?

Case for the Longer Ending of Mark The longer ending of Mark, which appears as Mark 16:9-20 in most translations, is believed to be spurious by many Bible translators and commentators today. Most modern translations footnote the passage, and the NIV 2011 prints the passage in italics, further indicating doubt as to its authenticity. The … Read more